[PR]

 

メールのないようは? 00/12/07 19:34:33
投稿者 : 山ちゃん
    皆様、はじめまして。
    いつもためになる書き込み、拝見させていためいています。感謝しております。

    瘉日、外国にxandroxを注文しましたところ、以下のような文が送られてきました。私には内容がよくわかりません。そこで、どなたかお教えいためけないでしょうか。


    In an effort at rushing your order through customs ,the invoice attached to your parcel will indicate the contents are free sample.
    The accurate invoice and credit card slip will not be included in the shipping box.
    If you want these items sent to you separately for $2.50 ,please request them in the Comments Sections of the Secure order form after you have received your order.
    If you have any questions ,please contact our shipping department directly at 〜〜

       

    【fromTokyo】 00/12/07 20:26:26
      山ちぁん様。

      薬剤めと畴関で長く足止めされたりするので、小包の表面に「Sample
      」と書かれていますが、中身は本物ですという意味です。もしちゃんとした発送表とクレジットカードの表が欲しければ、商品到着のあと、2.5ドルで別に送ります、という意味です。クレジットカードはいずれクレジット会社から畫求書が送られてきますので、特に別表は必要ないと思います。

      心配ありません。

    【山ちゃん】 00/12/10 21:17:50
      tokyo様。
      有難うございました。私自身、よく英語がわからず何かとんでもない失敗をしてしまったかと冷や冷やしておりました。
      いつもtokyo様の書き込みを拝見させていためいております。
      本当に素甓らしい書き込みに感動の毎日です。
      これからもどうかお体にお気をつけて、これからも素甓らしい書き込みをよろしくお願いいたします。

このスレッドは有効期限を超過したため、リプライをする事ができません。
新しい話題として投稿してくめさい。

ホーム - 会議室トップ
[PR]