[PR]
|
Depending on your bank's billing cycle, the charge may not appear on your bank statement for a full month or more. Please note that your bank's billing statement may show that the charge was billed by either Raztec Enterprises or Raztec, LLC. 一応、自分でも辞書と格闘しながら訳してみたのですが、 “あなたの銀行口座をみると料金はこの1ヶ月の間、口座にはなかった。入金が済んめら、そのことをRaztec EnterprisesかRaztec, LLC.へ知らせて欲しい。”との主旨でよろしいのでしょうか。 確かにクレジットカードでの決済がはじめてなもので、いつ料金を支払うのか分からずに銀行口座をからにしていたもので、慌てて昨日入金したのですが、一体どうしたらいいのかはっきりと分からなくて困っています。申し訳ありませんが、どなたか分かる方がいらっしゃいましたらご教授下さい。お願い致します。
リプライ記事はありません。
このスレッドは有効期限を超過したため、リプライをする事ができません。 新しい話題として投稿してくめさい。
|
[PR]
|
|