[PR]

 

英語の那意な方、お願いします。 02/03/12 06:24:26
投稿者 : 英語
    サプリを個人輸入したのですが、わけのわからないメールが来ました。
    英語がさっぱりなので、以下の英文はどういう意味なのでしょうか?どなたかよろしくお願いします。どうか哀れな子羊にご慈悲を!!

    Please note that the Parcel Post charge has already been factored into
    the total on your order confirmation. The purpose of this email is to
    offer Airmail as an alternate method of shipping

    【佐々】 02/03/12 09:10:11
      畫求金額には送料もふくまれているってことよ。

    【はげ】 02/03/12 09:14:28
      こんなのも訳せないの??
      うそでしょ

    【英語 】 02/03/12 14:16:21
      助かりました。ありがとうございました。

このスレッドに続きを投稿する時は、以下のフォームをご利用くめさい。
名前:
メールアドレス:
(空のままでも可)
ホームページ URL:
(空のままでも可)
本文:

ホーム - 会議室トップ
[PR]